Перейти к содержимому

Фотография

Kazakhstan citizens speak englishДавайте попрактикуем свой English

- - - - -

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 947

#41
Alter

Alter

    madkid, Thor within

  • В доску свой
  • 2 254 сообщений

Пару лет назад слушал сэт Basement Jaxx помоему. так вот там была песенка, где красивым негритянским голосом пелось что-то типа: "Together we can bake hamburgers on the dance floor".  :rolleyes: Я был в замешательстве и интересовался что значит "жарить гамбургеры на танцполе".  :spy:

как минимум - слово "жарить" имеет еще и переносный смысл, даже в русском ;)
во вторых - бургером часто величают булки...что вобщем-то тоже и по русски тоже имеет несколько значений.

зы. эт я ток предполагаю...а вообще имхается мне что в песенке имелось ввиду просто что настолько их там расколбасит так что пол аж подногами гореть будет...тип того...
  • 0

#42
Alter

Alter

    madkid, Thor within

  • В доску свой
  • 2 254 сообщений

Кто-нибудь использует в разговоре какие-то выражения или словечки из "их" сленга?
Например - bla bla bla / oops / sucks / rulez :rolleyes:

С завидной регулярностью. Есть еще словечки "ролять" (от rule). Далее идет игнор/полный игнор (ignore), джобить © - phobos (работать от слова job)И еще...щас вспомню

рУлить
воркать
факать(посылать учится или собстно факать)
сейлить (продавать)
пейджить
игнорить
гамиться(играть)
солвить - решать
траблы - проблемы
фейсом об тейбл - всем известно
ну и еще масса всего связаного с комповой или около жизнью...
  • 0

#43
Chen

Chen
  • Свой человек
  • 880 сообщений

Хорошо. Вот вам вопрос. Что такое dopplegangers? (амер.англ.)


Alter Ego
  • 0

#44
Sacr

Sacr
  • В доску свой
  • 9 471 сообщений

Хорошо. Вот вам вопрос. Что такое dopplegangers? (амер.англ.)


Alter Ego

А теперь сносно подходит, а то я думал что это ругательство какое...
  • 0

#45
Alter

Alter

    madkid, Thor within

  • В доску свой
  • 2 254 сообщений
чего эт меня его?
не надо меня его :rolleyes:
и куда я там подхожу?
  • 0

#46
DarkhaN

DarkhaN

    Ничего кроме правды

  • Читатель
  • 7 052 сообщений

Пару лет назад слушал сэт Basement Jaxx помоему. так вот там была песенка, где красивым негритянским голосом пелось что-то типа: "Together we can bake hamburgers on the dance floor".  :rolleyes: Я был в замешательстве и интересовался что значит "жарить гамбургеры на танцполе".  :spy:

как минимум - слово "жарить" имеет еще и переносный смысл, даже в русском ;)
во вторых - бургером часто величают булки...что вобщем-то тоже и по русски тоже имеет несколько значений.

зы. эт я ток предполагаю...а вообще имхается мне что в песенке имелось ввиду просто что настолько их там расколбасит так что пол аж подногами гореть будет...тип того...

предположений у меня тоже масса. говорю же долго пытаюсь найти ответ. оба варианта рассматривались, может они и точные (особенно первый). Но точно знаю, что есть четкое обозначение. Более используется наверно в UK, а не в USA. :D

#47
minimalist

minimalist
  • Свой человек
  • 725 сообщений

Хорошо. Вот вам вопрос. Что такое dopplegangers? (амер.англ.)


Alter Ego

А теперь сносно подходит, а то я думал что это ругательство какое...


Meaning "double walker" a doppelganger is a shadow-self that accompanies every human. Only the owner of a doppelganger can see it, otherwise it is invisible to human eyes. Dogs and cats have been known to see doppelgangers. Providing sympathetic company, a doppelganger almost always stands behind a person, and they cast no reflection in a mirror. They are prepared to listen and give advice to humans, either implanting ideas in their heads, or a sort of osmosis. It is said to be bad luck if it is seen, and rarely a doppelganger will make itself visible to friends or family, often causing great confusion. Doppelgangers can be mischievous and malicious.


:rolleyes:

Сообщение отредактировал Narim: 20.10.2003, 21:51:44

  • 0

#48
minimalist

minimalist
  • Свой человек
  • 725 сообщений
еще че хочу сказать :spy: с ниггерами кто нить общался?

he don't play no more
they was fine thea'
I be yo' new neighbor :rolleyes:

Кстати, некоторые черные профессора считают, что это типа их самобытный язык, отличный от обычного амерканского, и читают лекции в универах на этом языке.
  • 0

#49
Chen

Chen
  • Свой человек
  • 880 сообщений
Narim: what does mean your smile, bud?
  • 0

#50
minimalist

minimalist
  • Свой человек
  • 725 сообщений

Narim: what does mean your smile, bud?


don't worry, you got it. it's just the same thing
the smile means.. whatever :(
  • 0

#51
Chen

Chen
  • Свой человек
  • 880 сообщений
ok. Got it. So was that you who were enjoying Scotch slang? I just thought that my English is perfect comparing to their. It's totally differ-r-r-r-rent. Not to say dr-r-r-runk.

Enjoy also when Africans speak in English. Tirty-try means 33. Or sava. Guess what. It's server. So they have huge problem with R. Or Italian English. They say 'unfortunately' as it is. I mean: Унфортуначиели.

BTW, I heard that those for those who has Kazakh as natural (or mother) language, have less problem with English pronouncation. And it's true. I mean, if you had Russian first then learned English, then everybody will see your "R", like revolution. But for Kazakh's it's less problematic. So message to all: get your ass back to classroom and learn Kazakh first.
  • 0

#52
rturro

rturro
  • Постоялец
  • 447 сообщений

Народ - предложение, а может будем просто общатся?
а не понты колотить и строить из себя умников, повсеместно испраляя? :(

это так... - предложение.
sometimes just feel loosing something in english...or simply need to talk...but there's nobody around. and u'r getting sad.
at least i feel so preety often


Самое интересное, что тема-то, по идее, довольно интересная. Однако если общаться на английском, то на хорошем или по крайней мере приемлемом уровне. Постоянно исправлять кого-то -- глупо, не исправлять -- читать посты неинтересно. Не думаю, что тема проживет долго, по крайней мере, в том виде, в каком ее задумывал автор.
  • 0

#53
minimalist

minimalist
  • Свой человек
  • 725 сообщений

ok. Got it. So was that you who were enjoying Scotch slang? I just thought that my English is perfect comparing to their. It's totally differ-r-r-r-rent. Not to say dr-r-r-runk.

Enjoy also when Africans speak in English. Tirty-try means 33. Or sava. Guess what. It's server. So they have huge problem with R. Or Italian English. They say 'unfortunately' as it is. I mean: Унфортуначиели.

BTW, I heard that those for those who has Kazakh as natural (or mother) language, have less problem with English pronouncation. And it's true. I mean, if you had Russian first then learned English, then everybody will see your "R", like revolution. But for Kazakh's it's less problematic. So message to all: get your ass back to classroom and learn Kazakh first.


yeah, myman, i agree on that. depends on the degree of nativeness of this or that language, however, and on the age. i doubt we can teach a 60-year old aksakal perfect pronounciation, and we can teach a 10-year old to speak the way you would never say his original language is not english.
now 'bout those africans who come from africa. really nice guys, btw. their pronounciation is soooo distant from the one of american niggaz :(
  • 0

#54
Alter

Alter

    madkid, Thor within

  • В доску свой
  • 2 254 сообщений

Хорошо. Вот вам вопрос. Что такое dopplegangers? (амер.англ.)


Alter Ego

А теперь сносно подходит, а то я думал что это ругательство какое...


Meaning "double walker" a doppelganger is a shadow-self that accompanies every human. Only the owner of a doppelganger can see it, otherwise it is invisible to human eyes. Dogs and cats have been known to see doppelgangers. Providing sympathetic company, a doppelganger almost always stands behind a person, and they cast no reflection in a mirror. They are prepared to listen and give advice to humans, either implanting ideas in their heads, or a sort of osmosis. It is said to be bad luck if it is seen, and rarely a doppelganger will make itself visible to friends or family, often causing great confusion. Doppelgangers can be mischievous and malicious.


:(

теже яйца ток в профиль...
раздвоение, как его не обзвови :(
я потому и спросил нафига меня приплели и куда это я та терь встал :(
  • 0

#55
Alter

Alter

    madkid, Thor within

  • В доску свой
  • 2 254 сообщений

Однако если общаться на английском, то на хорошем или по крайней мере приемлемом уровне.

хм...а чем скажите отличается общение на русском в таком случае от общения на английском? или на русском вы тоже от собеседника требуете "правильного" изьяснения? :( нет никакого "примлимого" уровня.
каждый ОБЩАЕТСЯ как умеет. а чтобы учится - частично тема и задумана...

Постоянно исправлять кого-то -- глупо, не исправлять -- читать посты неинтересно.


ну можно просто не столь категорично это делать.
на русском тоже не очень интересно постоянно исправлять народ и не очень приятно слушать как люди коверкают многие слова. и что? это жне значит что надо теперь сидеть с закрытым ртом и молчать в тряпочку...
хотя - тоже вариант (при желании) :(

Не думаю, что тема проживет долго, по крайней мере, в том виде, в каком ее задумывал автор.

а вы не думайте :(
а просто общайтесь :( :(
так как нравится и хочется вам.
ведь все мы здесь именно за этим
  • 0

#56
Alter

Alter

    madkid, Thor within

  • В доску свой
  • 2 254 сообщений

Enjoy also when Africans speak in English.

it's demn too hard to enjoy that shit for me...
but - it's much easier to watch their "teen" movies after :( getting used to it
however, their pronounciation differs from place to place (state2state) very mu4, so it's hard to tell wether it is a "nigger" slang or just a simple "local" sound.

BTW, I heard that those for those who has Kazakh as natural (or mother) language, have less problem with English pronouncation. And it's true. I mean, if you had Russian first then learned English, then everybody will see your "R", like revolution. But for Kazakh's it's less problematic. So message to all: get your ass back to classroom and learn Kazakh first.

ага. есть такое. а тем кто картавит по жизни - дык вообще лафа :(

i doubt we can teach a 60-year old aksakal perfect pronounciation, and we can teach a 10-year old to speak the way you would never say his original language is not english.

таж хрень что и у нас с историей переписывают и доказывают что де "казахи-супер мореплаватели" и иже.
чушь это все. кто как привык - так и грят. и утверждать, что "это наше родное и веками бывшее" - глупо.
везде одно и тоже...
  • 0

#57
BAWIR$AQ

BAWIR$AQ

    Последний Сумырай

  • В доску свой
  • 5 602 сообщений
Поднимается бакс,
Мерзко тикают клокс...
Настроение сакс -
Словно нюхаю сокс.

Залетел свежий эйр
Сквозь балконную доо.
Мне подстричь бы свой хэйр,
Да побриться ван моо.

С похмела ноет хэд -
Был вчера трудный дэй.
Всё какое-то бэд,
Всё какое-то грэй.

Чем травить себе сол,
Лучше ставить на лак :
Снять на улице гёл,
А потом её фак.


© хз
  • 0

#58
BAWIR$AQ

BAWIR$AQ

    Последний Сумырай

  • В доску свой
  • 5 602 сообщений
Alter, i respect u, u are good person, also u know that we were born the same day. But your comparison with the sailors has pretty weak connection to the topic of Narim. Anyway, excellent English, bro
  • 0

#59
ВК

ВК

    Раб КПСС

  • В доску свой
  • 3 915 сообщений

Кто-нибудь использует в разговоре какие-то выражения или словечки из "их" сленга?
Например - bla bla bla / oops / sucks / rulez :(

С завидной регулярностью. Есть еще словечки "ролять" (от rule). Далее идет игнор/полный игнор (ignore), джобить © - phobos (работать от слова job)И еще...щас вспомню

рУлить
воркать
факать(посылать учится или собстно факать)
сейлить (продавать)
пейджить
игнорить
гамиться(играть)
солвить - решать
траблы - проблемы
фейсом об тейбл - всем известно
ну и еще масса всего связаного с комповой или около жизнью...

я так понял вопрос был: использует ли кто словечки при общении на английском? а если просто употреблять английские слова в русской речи, спрягая и склоняя их по правилам великого и могучего, то извратить можно любое буржуйское слово (e.g., фэйсом об тэйбл), что, по-моему, не есть гуд. принтануть, просетапить и т.д. - это, конечно, круто, но гораздо приятнее слышать нормальную русскую речь, а не руссифицированный "спэнглиш".
отрывок из книги "Слово живое и мертвое" Норы Галь:
Бывает, что литератор сыплет иностранными словами по недомыслию, по неопытности ? такому можно что-то растолковать и чему-то его научить. Гораздо опасней, когда ими сыплют по убеждению, из принципа, теоретически обоснованно. Намеренно, упорно переносят в русскую книгу, в русскую речь непереведенные слова из чужих языков в уверенности, что слова эти будто бы и непереводимы ? и переводить их вообще не нужно!...
так, просто ХО.
а что касается исправлений других говорящих, то делать этого, естественно, не нужно, только чтобы показать свои большие знания и поставить себя выше других. так уж получилось, что создатель темы сам предложил "исправлять друг другу грамматику", что и сделал кубинец, допустив, в свою очередь, несколько ошибок, хоть и не столь существенных при данных обстоятельствах. ну а мы, как сознательные участники форума, решили все же его подкорректировать. ведь если один человек исправляет ошибки другого, то должен делать это безукоризненно, дабы не ввести в заблуждение последнего.
еще одно ХО.
_______
i wonder if there is anyone who graduated or works as a translator/interpreter. i'd be glad to talk about some things in this difficult profession.
  • 0

#60
minimalist

minimalist
  • Свой человек
  • 725 сообщений
:(

ВК - сертификат еще в школе дали, работал некоторое время :(
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0

X

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2016 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.