[quote name='chon dada' date='25.01.2005, 17:52'][quote name='Akvarelka' date='24.01.2005, 22:39']
Сайора - скорее планета чем звезда, ибо звезда это Юлтуз (Юлдуз, Жулдыз, Йондоз, ну вощим кому как угодно
). транскрипция опять же немножко с узбекским акцентом ("сяйаря" - это по нашему).
утренняя звезда - Чолпан, Шолпан, Чолпон
[/QUOTE]
По "нашему" Саяра - это планета. Но кто же Вам сказал что меня нарекли нашим именем???
Арабоязычные народы переводят слово "саяра" не иначе как машина/техническое средство. В турецком языке оно таже означает что то вроде техники: "bilgesayara"(сори если не правильно написла) - компутер.
Вот так то )))