Перейти к содержимому

Фотография

Переводчик-нотариусЕсть такие?

- - - - -

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 44

#21
SwisS

SwisS

    потерянная....

  • В доску свой
  • 6 146 сообщений
Бюро переводов Натальи Трошкиной, сразу заверяют... по 088 можно узнать телефон
грамотно, быстро и не дорого
7 лет пользуемся ее услугами
  • 0

#22
Та еще штучка

Та еще штучка

    бегущая по волнам

  • В доску свой
  • 12 184 сообщений

там переводят с ошибками (с русского на английский)

народ, а вы что-то другого ожидали от переводческих агенств? :) имхо, в городе нет агенства, где бы сделали действительно грамотный перевод с учетом спецальной лексики...
  • 0

#23
KoMoL

KoMoL

    в поиске!

  • В доску свой
  • 4 187 сообщений
Да и большинство переводов делаются через программы переводчики... а сами переводчики потом их просто корректируют...

На Ташкенской Панфилова сразу в здании за машинкой на постаменте есть натариус который заверяет собственные переводы...
  • 0

#24
Гаврош

Гаврош
  • Свой человек
  • 857 сообщений

Бюро переводов Натальи Трошкиной, сразу заверяют... по 088 можно узнать телефон
грамотно, быстро и не дорого
7 лет пользуемся ее услугами


261 66 29
Мира - Кирова, ювелирный магазин (2ой этаж), вышесказанное подтверждаю. кроме того что сразу заверяют.

Сообщение отредактировал Гаврош: 13.01.2009, 17:10:02

  • 0

#25
Coca_cola

Coca_cola
  • В доску свой
  • 5 261 сообщений
У меня товарищ занимается более 8 лет переводами+нотариус. Переводит практически со всех языков, имеет ряд постоянных клиентов, очень крупных местных и ин/компаний. Офис находится на Панфилова-Советской, напротив Сохо. Телефон 261 17 50 Мади (сказать от Александра).
  • 0

#26
kiwiwi01

kiwiwi01
  • Постоялец
  • 426 сообщений
Есть такая компания Translingvo

Занимается переводами и нотариальным заверением.

Телефон можно найти в справочнике. Находятся в районе Фэмили Парка
  • 0

#27
Pin-ALA

Pin-ALA
  • Свой человек
  • 545 сообщений
СПС всем откликнувшимся.
Coca_cola - респект Вам отдельный за контакт.
  • 0

#28
Tatusha

Tatusha
  • В доску свой
  • 2 131 сообщений
Как уже говорили, у любого нотариуса не внося дополнительной платы при наличии диплома или патента переводчика. Кое-где просто при наличии диплома преподавателя языка (я так заверяла у Бекжановой, Абая-Валиханова).
  • 0

#29
Искандар

Искандар
  • В доску свой
  • 2 170 сообщений



там переводят с ошибками (с русского на английский)

народ, а вы что-то другого ожидали от переводческих агенств? :kiss: имхо, в городе нет агенства, где бы сделали действительно грамотный перевод с учетом спецальной лексики...



Есть-есть! И перевод без ошибок, и использование специальной лексики (навскидку - юр., эконом., страх., тех., мед.) и подбор соответствующих общеупотребительных аббревиатур в русском языке.
И нотариальное заверение вдобавок.

Название тут писать не буду, ибо реклама :)
  • 0

#30
Santori

Santori
  • В доску свой
  • 1 238 сообщений
Агентство "Гельвеция", переводы с нотариальным заверением. Мира 85/78, угол Айтеке би (Октябрьской). Телефон 279 66 19. Удачи :kiss:

Сообщение отредактировал Azula: 02.03.2009, 13:13:21

  • 0

#31
Lique

Lique
  • В доску свой
  • 1 750 сообщений
Заверяла учредительные документы с переводом в Анфа Клер - Сейфуллина-Октябрьская, нотариус Кызаева Алия 2 797 205. Хорошо сделали, претензий не было.
Только они требуют оригинал документов, даже нотариально заверенные копии не принимаются.
  • 0

#32
Be happy!

Be happy!

    он же НеЯ

  • Забанен
  • 590 сообщений
сколько стоит сделать обычную доверенность для получения документа в учебном заведении?

#33
leina

leina
  • Постоялец
  • 428 сообщений
Фурманова-Гоголя, напротив Академкниги есть нотариус-переводчик с некоторых славянских языков и некоторых азиатских (арабский есть,точно помню). Я,например, переводила там документ с украинского ;) С украинского то перевести пара пустяков, но потребовали нотариально заверенный перевод. Причем, перевод названий месяцев (жовтень и серпень) переводчица спрашивала у меня! ;) За мои же деньги! :-)
  • 0

#34
Doperst

Doperst
  • В доску свой
  • 1 878 сообщений

Гоголя-Дзержинского. Идете к нотариусу, с переводом вместе. Она вас направляет к переводчикам, что сидят этажом ниже.


А поточнее адрес можно - где там? Телефон есть?
  • 0

#35
remind

remind
  • Гость
  • 36 сообщений



Видела тему, но сейчас не могу ее найти, поэтому поднимаю эту. Уважаемые форумчане, где в Ала можно нотариально заверить перевод с русского на английский сделаный самостоятельно?

Сомневаюсь. Платить за перевод придется по-любому. :laugh: Страница 1200 тенге, даже если на странице пара строчек. :D

Гоголя-Дзержинского. Идете к нотариусу, с переводом вместе. Она вас направляет к переводчикам, что сидят этажом ниже. Переводчики просто проверяют текст, ставят свою печать (что стоит намнооого дешевле). Потом снова к нотариусу, которая уже заверяет перевод.


можно будет самый точный адрес

спасибо :-)
  • 0

#36
Civitas Solis

Civitas Solis
  • Частый гость
  • 65 сообщений
Бюро переводов ищет нотариуса с хорошим офисом. Хотим снимать рядом с вами помещение, бывают часто заверения, а ездить куда-нибудь накладно. Тем более есть желание сметить офис.

Требования:
1) офис в коридоре Тимирязева - Пастера, Ауэзова - Ленина. Офис чистый, аккуратный.
2) никакого сотрудничества с другими бюро переводами
3) Сотрудничество на долгую основу (2-4 года минимум)

Плюсы:
1) дополнительные доходы
2) новые клиенты
3) помощь в рекламе, в том числе и интернет-реклама
  • 0

#37
Personalita

Personalita
  • В доску свой
  • 7 343 сообщений
А кто-нибудь переводил с арабского на русский у проверенных переводчиков с нот.заверением?
Нужно перевести несколько листочков.
  • 0

#38
Janmka

Janmka
  • Свой человек
  • 790 сообщений
апостиль называецца сия процедура. в желтых страницах валом таких контор. например у нас в бизнесс центре тоже есть на ленина-курмангазы
  • 0

#39
Uncovered

Uncovered
  • В доску свой
  • 8 550 сообщений

апостиль называецца сия процедура. в желтых страницах валом таких контор. например у нас в бизнесс центре тоже есть на ленина-курмангазы

Апостиль проставляет вообще-то органы юстиции и перевод нотариальный с апостилем мало что имеет общего. Апостиль - это легализация документа другой страны в стране, где необходим документ. Пример, Вам нужно легализовать официальную выписку из реестра, ставите в своей стране апостиль и он является официальным документом в РК и наоборот. Прошу не путать.
Апостиль регламентируется международным соглашением, которое ратифицировано РК.

как говорится РТФМ!
  • 0

#40
Zariko

Zariko
  • Свой человек
  • 805 сообщений
да обычно ставка 50% за проверку перевода. нотариус берет около 100-150 тенге зе документ.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 0, скрытых пользователей: 0

X

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2016 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.