Перейти к содержимому

Фотография

Толкиен и его мир


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 616

#1
Zhanna

Zhanna
  • Частый гость
  • 63 сообщений
Подскажите, где могу найти его книги!
  • 0

#2
Ma4o

Ma4o

    механизатор

  • В доску свой
  • 10 046 сообщений
в любом книжном магазине.
  • 0

#3
Zhanna

Zhanna
  • Частый гость
  • 63 сообщений
цитата:
Так сказал Ma4o:
в любом книжном магазине.[/quote]
Спасибо за совет! Но в том то и дело, что не в любом!
  • 0

#4
Tanya

Tanya

    Управляющий

  • Модератор
  • 4 218 сообщений
цитата:
Так сказал Zhanna:
[QUOTE]Так сказал Ma4o:
в любом книжном магазине.[/quote]
Спасибо за совет! Но в том то и дело, что не в любом!
[/QUOTE]
Ничче не понимаю. Что, в Гулянде, Академкниге, на Абая-Масанчи, в книжном на ВДНХ Толкина нет? Ну дела... Тогда универсальный рецепт - www.lib.ru



  • 0

#5
Jake

Jake
  • Свой человек
  • 506 сообщений
Zhanna, не читай - ролевичком станешь!
  • 0

#6
BlkTiger

BlkTiger
  • Свой человек
  • 637 сообщений
Ток в понедельник видел и Хоббита и вроде как Властелина на Ленина-Кирова.
Могу завтра зайти проверить
А еще они возят на заказ - без предоплаты и переплаты
  • 0

#7
rin

rin
  • Гость
  • 5 сообщений
Маленький совет: перед покупкой книг, найдите в инетовских библиотеках несколько переводов Толкиена и выберите "свой". Мне очень нравится перевод Муравьева. Недавно я видела трилогию Толкиена в одной книге (издательство "Азбука") - мне очень хотелось иметь такую книгу, но называть Бильбо и Фродо - Сумчинксом, нет это не для меня.Переводчик хотя бы язык читателей пожалел
...или читайте на языке оригинала.
  • 0

#8
XaHyMaH

XaHyMaH

    हनुमान

  • В доску свой
  • 3 152 сообщений
Сумчинкс? Хе-хе, эт что-то новое До сих пор я знал три варианта: Сумникс, Сумкинс и Торбинс.

ЗЫ ИМХО, лучше сначала прочитать Властелина Колец, а потом Сильмариллион - так интереснее, от частного к общему
  • 0

#9
Zhanna

Zhanna
  • Частый гость
  • 63 сообщений
цитата:
Так сказал Tanya:
[/B][/quote]
Ничче не понимаю. Что, в Гулянде, Академкниге, на Абая-Масанчи, в книжном на ВДНХ Толкина нет? [/B][/QUOTE]

Спрашивала в 3-х книжных магазинах-не было!
А в в Академкниге купила и уже дочитываю. Получила огромное удовольствие! Спасибо!

  • 0

#10
Zhanna

Zhanna
  • Частый гость
  • 63 сообщений
цитата:
Так сказал Tanya:
[универсальный рецепт - www.lib.ru

[/B][/quote]
А вот книги в нете, так и не научилась читать. Наверное, уж слишком старомодна. Мне бы на диванчике свернувшись клубочком, укрывшись пледом да и с горячим чайком!

  • 0

#11
XaHyMaH

XaHyMaH

    हनुमान

  • В доску свой
  • 3 152 сообщений
цитата:
Так сказал Zhanna:

А вот книги в нете, так и не научилась читать. Наверное, уж слишком старомодна. Мне бы на диванчике свернувшись клубочком, укрывшись пледом да и с горячим чайком!


Да, если ноутбука нема, тады проблема. Монитор тяжело будет держать. Да еще провода эти.
  • 0

#12
Mr. Bungle

Mr. Bungle
  • В доску свой
  • 1 165 сообщений
цитата:
Так сказал rin:
Маленький совет: перед покупкой книг, найдите в инетовских библиотеках несколько переводов Толкиена и выберите "свой". Мне очень нравится перевод Муравьева. Недавно я видела трилогию Толкиена в одной книге (издательство "Азбука") - мне очень хотелось иметь такую книгу, но называть Бильбо и Фродо - Сумчинксом, нет это не для меня.Переводчик хотя бы язык читателей пожалел
...или читайте на языке оригинала.
[/quote]

Я определял иногда переводы по высказываниям Голлума (Горлума) в одних yellow face переводили как Желтое лико а в других Желтая морда

Недавно видел диск с текстами Толкиена, и как там было написано автор сам читает свои тексты, не у кого нет такого диска ? что там есть еще интересного ? а то я подозреваю что 3/4 наверняка игры по мотивам... хотя тоже интересно посмотреть...
  • 0

#13
unknown__

unknown__
  • никто
после просмотра фильма решил прочитать !
ОЧЕНЬ НРАВИТЬСЯ читать такие книжки !!

п.с. главное читать в оригинале....на английском

#14
Sorcerer

Sorcerer
  • В доску свой
  • 1 139 сообщений
Главное понимать, что читаешь. Не важно на каком языке.
  • 0

#15
phobos

phobos

    Reloaded

  • В доску свой
  • 1 946 сообщений
а то как переведут..... хрен поймешь....
кстате вот прикол...

сидят значит горлум, орк и троль во круг костра....
тут горлум у орка спрашивает... типа ты кто
орк говорит я хоббит.....
тогда горлум спрашивает у троля а ты типа кто
троль говорит и я хоббит
горлум говорит.... я тоже хоббит... но почему мы все такие разные.....
тут орк говорит дурак ты .... переводы же разные....
  • 0

#16
Deathwing

Deathwing
  • Частый гость
  • 68 сообщений
Народ, а кто "Хоббита" читал?
До "братства кольца"...
  • 0

#17
phobos

phobos

    Reloaded

  • В доску свой
  • 1 946 сообщений
у меня на диске есть но чо то с компа читать в лом..... а чо интересная книга???...
  • 0

#18
XaHyMaH

XaHyMaH

    हनुमान

  • В доску свой
  • 3 152 сообщений
цитата:
Так сказал Deathwing:
Народ, а кто "Хоббита" читал?
До "братства кольца"...
[/quote]

Ну я читал. А еще и "Сильмариллион"...
  • 0

#19
Zhanna

Zhanna
  • Частый гость
  • 63 сообщений
цитата:
Так сказал Deathwing:
Народ, а кто "Хоббита" читал?
До "братства кольца"...
[/quote]
Я тож читала, понравилось.
  • 0

#20
Sultan /10

Sultan /10
  • Свой человек
  • 853 сообщений
Никто переделки не читал, вроде "Война кольца" (так кажется?), где повествование ведется со стороны темных? Говорят, прикольно. Вот только нигде не могу найти.
Ника Перумова еще почитайте - "Кольцо тьмы", "Адамант Хенны". Вроде как продолжение "Властелина колец", но "несколько переосмысленно" (толкинисты, которые с палками бегают, его (Перумова) за это жутко ненавидят ).
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 1

пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0

Размещение рекламы на сайте     Предложения о сотрудничестве     Служба поддержки пользователей

© 2011-2022 vse.kz. При любом использовании материалов Форума ссылка на vse.kz обязательна.