Кто такой Мукагали Макатаеви чем он круче Луи Пастера?
#1
Отправлено 18.06.2003, 17:39:57
Не пойму, чем городским властям помешал Пастер ,который спас человечество от бешенства и бубонной чумы? ИМХО лучше Шевченко переименовать в Джамбула (наш кобзарь), а Джамбула в Макатаева.
Загадка для меня, почему до сих пор не переименовали Фурманова. Вот его соратника Чапаева уже назвали Манасом. Попрошу высказываться.
Да, и ещё. Давайте проявим креативность и помиркуем, чьи имена вы бы дали улицам и каким. Я бы, например одну из улиц центра, ну например Октябрьскую, назвал бы именем Энштейна. Думаю, он достоин этого.
#3
Отправлено 18.06.2003, 17:56:00
http://www.arba.ru/a...v_kz_zheri.html
тут есть его произведения...
чем он крутистее пастера... спросите у городских властей... в лоб наверно вас не стукнут...
c пастером власти может и погорячились...а с переименованием улиц в приниципе политика верная... лично мне по душе жить на наурызбай батыра...
#13
Отправлено 19.06.2003, 00:48:06
Вот кому, скажите, помешала улица 8-го марта? Или проспект Мира в свое время (вот чего я вообще понять не могу)? Хорошо, согласен, А. Байтурсынов действительно стоит того, чтобы его именем была названа улица - но почему менять именно улицу Космонавтов надо? Что у нас в городе, улиц с "идеологически устаревшими" названиями было мало?
Мне с этими переименованиями одна история вспоминается - все это тогда только начиналось, я еще был в средних классах - и такая картина (не упомню уже, какая улица это была) - меняют таблички старые на новые, на каком-то частном доме, тут же стоит дедушка такой старенький и буквально плачет. А мы с друзьями у него, "чего мол, дедушка, плачешь-то?" ну он нам и стал рассказывать "дом своими руками построил, всю семью в этом доме пережил - один остался... всегда был адрес такой-то, а теперь..." И так жалко мне его тогда стало... И всякий раз теперь, когда я слышу "такую-то улицу переименовали" мне всегда почему-то вспоминается тот самый дедушка...
#14
Отправлено 19.06.2003, 02:02:53
Ну и что? Давайте тогда заодно исправим написание названий городов Рим, Париж, Лондон и т.д. Ведь в оригинале они по другому звучат?да ну? а в казахском языке правила другие.А как вам Шымкент... "жи, ши пиши с буквой И"А я так и не понял, нах "Алма-Ата" в "Алматы" переименовали...
Было красивое название... А ща...
А по поводу улиц - переименование Коммунистического проспекта и т.д. однозначно понятно, но в таком случае логичнее переименовать все улицы, названные в честь "строителей коммунизма". А этого не происходит. И я ведь вовсе не о Фурманове говорю...
#15
Отправлено 19.06.2003, 02:13:35
давайте. тока давайте сначала перенесем их в Казахстан, где гос. языком считается казахский язык. со всеми их театрами, "гранд-оперА", ватиканом и оксфорд-стритами... эх, мечты, мечты...Ну и что? Давайте тогда заодно исправим написание названий городов Рим, Париж, Лондон и т.д. Ведь в оригинале они по другому звучат?да ну? а в казахском языке правила другие.
#16
Отправлено 19.06.2003, 08:55:25
да ну? а в казахском языке правила другие.А как вам Шымкент... "жи, ши пиши с буквой И"А я так и не понял, нах "Алма-Ата" в "Алматы" переименовали...
Было красивое название... А ща...
давайте теперь везде писать Маскеу, вместо Москвы.
у каждого языка свои правила. всю мою жизнь была Алма-Ата по-русски, Алматы - по-казахски, в каждом учебнике так было.
#17
Отправлено 19.06.2003, 08:58:12
давайте. тока давайте сначала перенесем их в Казахстан, где гос. языком считается казахский язык. со всеми их театрами, "гранд-оперА", ватиканом и оксфорд-стритами... эх, мечты, мечты...
да есть уже американский английский, теперь давайте
сделаем казахский русский.
в советское время всегда было так. если документ на русском языке - там Алма-Ата, Москва. Если документ на казахском - там Алматы, Маскеу. В чем была проблема?
#18
Отправлено 19.06.2003, 09:50:53
Я слышал, что улице присвоить имя стоит около штуки баксов.
К сведению: в Париже есть площадь Сталинграда.
#19
Отправлено 19.06.2003, 11:55:01
на самом деле наименования улиц соответствуют своей эпохе, одна и та же улица может носить разные названия и на ней живут разные люди в разное время- усё это объективный процесс
вопрос в другом -если зреть в корень- некоторым людям не нравится, когда улице присваивается казахское название, не по себе им от этого, не хотят они знать казахский язык, казахскую культуру, казахских поэтов - от казахских слов их мутит- поэтому они ностальгуируют по советским временам, когда великий и могучий затмевал все и считался человек ошшень неграмотным, если он по русски не говорил, чурка так скать
я вот лично ничего плохого про Тараса Шевченко не скажу, хай буде такая улица в нашем городе, раз чел ссылку солдатом в Мангистау (форт Шевченко) проходил,
и замечу, что казахский народ трудно обвинять в националистическом уклоне, происхождение у нас такое, сборная солянка кочевых племен, в отличие от литовцев, украинцев, чеченов, евреев,, но все таки ... некоторым и это не нравится.
#20
Отправлено 19.06.2003, 12:00:40
А как вам Шымкент... "жи, ши пиши с буквой И"А я так и не понял, нах "Алма-Ата" в "Алматы" переименовали...
Было красивое название... А ща...
Вапще, ИМХО, у городов должны быть старые и новые названия, и все законные.
так же как жазушы. другой язык другие правила.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
пользователей: 0, неизвестных прохожих: 1, скрытых пользователей: 0